Szeretettel üdvözöljük 
a Kumiria Fordítóiroda honlapján

  • slide

Fordítást keres elfogadható áron?

Nincs ideje a felesleges formaságokra?

Értékeli a kényelmet és a professzionalizmust?

JÓL VÁLASZTOTT!

Nem kell már elhagynia irodáját, hogy megrendelje a fordítást! Elég, ha elküldi nekünk a fordítandó szöveget, a többit pedig majd mi elintézzük. Velünk pénzt és időt takaríthat meg!

KUMIRIA

Miért érdemes bennünket választania?

Amennyiben minket bíz meg, biztos lehet abban, hogy a fordítást lelkiismeretesen, határidőre és professzionális módon készítjük el Önnek. Díjmentes árkalkulációnkat bármikor igénybe veheti. Csak küldje el nekünk a szöveget, amit le szeretne fordíttatni. Így rögtön megtudhatja fordításának a költségeit. A kész fordítást elektronikus úton, faxon vagy hagyományos postai úton juttatjuk el Önhöz, amiért nem számítunk fel plusz költséget! Ön csak a fordításért fizet! Amennyiben kérdése vagy esetleg valamilyen kételye van, írjon nekünk biuro@kumiria.pl e-mail címre. Mindig szánunk időt arra, hogy válaszoljunk kérdéseire, valamint hogy megtaláljuk az Ön számára legmegfelelőbb megoldást.

Arak

A fordítani kívánt szövegre ingyenes árajánlatot adunk.

Ha tájékozódni szeretne a fordítási költségekről, kérjük, küldje el a szöveget a következő e-mail címre: biuro@kumiria.pl
Kérdéseire a lehető legrövidebb időn belül igyekszünk válaszolni. Ingyenes árajánlatkéréshez doc, pdf vagy jpg formátumban küldje el a szöveget.
Versenyképes árakat kínálunk. Az egyes szövegek különböznek egymástól, ezért javasoljuk, hogy kérjen ingyenes árajánlatot az adott szövegről. Mi meghatározzuk a szöveg fajtáját, megállapítjuk nehézségi fokát ill. összetettségét, és árajánlatot készítünk, amit elküldünk Önnek. Amennyiben minket kíván megbízni a fordítással, egyéb teendőre nincs szükség, mint válaszolni levelünkre.

Segítünk megérteni a világot.

Néhány szó a Kumiria Fordítóirodáról:

A Kumiria Fordítóiroda 2006-ben kezdte meg tevékenységét. Rugalmas, változásokra nyitott csapat vagyunk, reagálva a piac aktuális szükségleteire. Tagjaink sokéves tapasztalattal rendelkező fordítók és tolmácsok, akik különböző szakterületek képviselői - orvosok, mérnökök, jogászok, közgazdászok, tudósok. Ők azok, akiknek sikereinket köszönhetjük, hiszen nem csupán a munkájuk, hanem a szenvedélyük is a fordítás. Szolgáltatásaink színvonalát folyamatosan emeljük: szüntelenül aktualizáljuk fordítói adatbázisunkat, szisztematikus módon bővítjük nyelvkínálatunkat, elemezzük és tökéletesítjük fordítás-ellenőrzési rendszerünket – mindezt azért, hogy egyre jobb eredményeket mutassunk fel azon a területen, amivel foglalkozunk.

 

Mivel online vállalkozás vagyunk, jól tudjuk, hogy az egyik legfontosabb olyan tényező, amely ügyfeleink döntésére kihatással van, a bizalom. Nem akarunk visszaélni az Önök bizalmával, ezért minden erőnkkel arra törekszünk, hogy fordításaink mindig a legmagasabb színvonalon és mindig a megadott határidőn belül elkészüljenek.

AJÁNLAT

Írásbeli fordítás

Minden fordító vállát hatalmas felelősség nyomja. Nemegyszer hoz nehéz döntéseket, miközben arra törekszik, hogy műve ne csak silány reprodukció legyen. Mindegyik fordítónak „láthatatlanná” kell válnia: a kész szöveg olvasója nem érezheti a közvetítő médium jelenlétét. Csapatunk szakképzett fordítókból áll. Biztos lehet abban, hogy mesterségünk minden csínját-bínját kitanultuk.

 

Fordítási szolgáltatásaink: általános és szakszövegek fordítása

 

Az ÁLTALÁNOS FORDÍTÁSOK

általános, elsősorban információs jellegű szövegek, nem követelnek meg a fordítótól speciális szókincset. Ide sorolhatjuk többek között a kereskedelmi és magánlevelezéseket, kereskedelmi ajánlatokat, CV-ket, motivációs leveleket.

A SZAKFORDÍTÁSOK

jellemzője egy meghatározott szakmai környezetben használt nyelv.Ez a fordítótól nemcsak az adott nyelv tökéletes ismeretét követeli meg, hanem mindenekelőtt a szakkifejezések ismeretét, valamint megfelelő végzettséget és szakképesítést (pl. jogi szövegek esetén a speciális fogalmak, valamint a jogrendszer és a jogi intézmények ismeretét mind a forrásnyelv, mind a célnyelv országában). A szakfordító előtt felelősségteljes és munkaigényes feladat áll – nemcsak a nyelvi stilisztikára, mondatformálásra, frazeológiára, a szövegnek megfelelő szakkifejezésekre kell ügyelnie, hanem tükröznie kell az eredeti gondolatot is, közben pedig nem szabad megfeledkeznie a szövegformáról. Munkáját úgy kell végeznie, hogy a fordítás szövegét olvasónak az legyen az érzése, mintha az eredeti szöveget olvasná. A jogi szövegek fordítása jogi következményeket szül, a műszaki és orvosi szövegeké pedig akár még nagyobb felelősséggel jár, mivel egy bonyolult berendezés meghibásodása nemcsak nagy anyagi károkat okozhat, de mindenekelőtt súlyos balesetekhez is vezethet. Mindez azt eredményezi, hogy a speciális szövegek fordítása további elmélyülést kíván a fordító részéről, ezért az ilyen típusú fordítások drágábbak, mint egy általános fordítás.

 

Mivel online vállalkozás vagyunk, jól tudjuk, hogy az egyik legfontosabb olyan tényező, amely ügyfeleink döntésére kihatással van, a bizalom. Nem akarunk visszaélni az Önök bizalmával, ezért minden erőnkkel arra törekszünk, hogy fordításaink mindig a legmagasabb színvonalon és mindig a megadott határidőn belül elkészüljenek.

Szakterületeink:

 

• általános fordítások - kereskedelmi ajánlatok, étlapok, SPA ajánlatok stb.;

• műszaki fordítások – műszaki dokumentációk, üzemi, országos és nemzetközi szabványok (PN, ISO, DIN, HACCP stb.), szabadalmak, szakmai véleményezések biztonsági adatlapok, használati, szerelési és karbantartási útmutatók; a következő szakterületeken: vegyipar, mezőgazdasági és élelmiszeripar, ásványipar, fa- és papíripar, gépipar, villamos gépészet, könnyűipar, fémipar, üzemanyag- és energetikaipar.

• jogi fordítások – cégek közötti szerződések, egyezmények, okmányok, felügyelőbizottsági üléseken készült jegyzőkönyvek, árverési és egyéb dokumentációk;

• közgazdasági fordítások - mérlegek, pénzügyi beszámolók, adóelemzések, pénzügyi, bankismereti és számviteli szövegek;

• orvosi fordítások- gyógyszerleírások, zárójelentések, klinikai és egyéb vizsgálatok;

• tudományos fordítások- pedagógiai, szociológiai, pszichológiai stb. tanulmányok.

Cél

Az idegennyelvtudás manapság egyre inkább kulcsfontosságúvá válik. Amióta megnyíltak az európai határok, még nagyobb szükség lett a fordítók munkájára. Ezért is készítettük el ajánlatunkat. Célunk, hogy megfeleljünk ügyfeleink egyre növekvő igényeinek, áttörjük a nyelvi korlátokat, megkönnyítsük a kommunikációt. Reméljük, hogy magas színvonalú, számtalan nyelvi kombinációban elérhető szolgáltatásaink hozzásegítik Önöket ahhoz, hogy nemzetközi téren is sikereket érhessenek el. Ezt küldetésünknek tekintjük, innen a jelmondatunk is:

 

Segítünk megérteni a világot.

 

Amennyiben a mi szolgáltatásainkat veszi igénybe, mindig számíthat a következőkre:

Megbízhatóság:

Ha ránk bízza a lefordítandó dokumentumot, meggyőződhet megbízhatóságunkról.A visszakapott szöveg nyelvi és szerkezeti szempontból kifogástalan lesz, tartalma egyezni fog az eredeti szövegével.

Betartott határidők:

Nem kell aggódnia, hogy elkészül-e a fordítás a megadott határidőre. Pontosak vagyunk. Biztos, hogy a megbeszélt időben mindig átveheti az elkészült fordítást, kivéve ha „vis maior”-ról lenne szó.

Titoktartási kötelezettség:

Biztos lehet abban, hogy kizárólag a fordítók nyerhetnek betekintést az Ön által elküldött szövegbe. Minden dokumentumot bizalmasan kezelünk. Minden olyan fordító, aki együttműködési szerződést kötött velünk, szakmai titoktartási kötelezettséget vállalt.

Minimális formaságok:

Mivel főleg az interneten keresztül működő vállalkozás vagyunk, megrendelését elküldheti Magyarországról, Lengyelországból, vagy a világ bármely pontjáról. Megrendelheti és átveheti a fordítást anélkül, hogy kilépne otthonából vagy irodájából! Ehhez elég, ha elküldi nekünk a fordítandó szöveget, a többit majd mi elintézzük. Velünk pénzt és időt takarít meg!

Rugalmasság:

Mindig arra törekszünk, hogy Önnel együtt találjuk meg a legkedvezőbb megoldást. A határidőket és az árakat Ügyfeleink egyéni igényeihez igazítjuk, ezért minden általunk elkészített fordítás szakmailag kifogástalan.

Versenyképes árak:

Tapasztalt fordítóinkkal tartós együttműködést folytatunk, ezért szolgáltatásunk kiváló minősége versenyképes piaci árakkal párosul.Egységes szóhasználat: A fordítás egységes szóhasználatának megőrzése érdekében nem osztjuk el a szövegeket több fordító között.

Díjmentes árkalkuláció:

Ha díjmentes árkalkulációt szeretne, küldje el nekünk a fordítandó szöveget. Így rögtön megtudhatja, hogy mennyibe kerülne a fordítás!

e-mail: biuro@kumiria.pl

KAPCSOLAT